jueves, 9 de agosto de 2007

Death at one's elbow

"Death at one’s elbow”

Oh Glenn
Don't come to the house tonight
Oh Glenn
Oh Glenn
Don't come to the house tonight
Oh Glenn
Because there's somebody here
Who really really loves you
Oh Glenn

Stay home
Be bored
(It's crap, I KNOW)
Tonight

Oh Glenn
Oh Glenn
Don't come to the house tonight
Oh Glenn
Oh Glenn
Don't come to the house tonight
Because there's somebody here
Who'll take a hatchet to your ear
The frustration it renders me
Hateful, oh ...

Oh, don't come to the house tonight
Oh, don't come to the house tonight
Because you'll slip on the
Trail of all my sad remains
That's why, that's why
GOODBYE MY LOVE, GOODBYE MY LOVE
GOODBYE MY LOVE, GOODBYE MY LOVE
GOODBYE MY LOVE, GOODBYE MY LOVE

Belch

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

traducciòn al español

“muerte a un codo”

Oh Glenn
No vayas a casa esta noche
Oh Glenn
Oh Glenn
No vayas a casa esta noche
Oh Glenn
Porque hay alguien aquí
Que de verdad de verdad te ama
Oh Glenn

Quedate en casa
Estate aburrido
(es una basura, LO SE)
esta noche

Oh Glenn
No vayas a casa esta noche
Oh Glenn
Oh Glenn
No vayas a casa esta noche
Oh Glenn
Porque hay alguien aquí
Que le partio un hacha a tu auto
La frustración vuelve
Odioso, oh…

No vayas a casa esta noche
No vayas a casa esta noche
Porque te atraviesas en las
Vias de todos mis trsites recuerdos
Eso es porque, eso es porque
ADIOS MI AMOR, ADIOS MI AMOR
ADIOS MI AMOR, ADIOS MI AMOR
ADIOS MI AMOR, ADIOS MI AMOR

Eructo